-
1 отворот
м.vuelta f, solapa f -
2 solapa
сущ.1) общ. отворот, хитрость, лацкан, обман2) тех. накрой, напуск, нахлёстка3) полигр. отворот (одежды) борта, клапан (суперобложки)4) выч. вкладка -
3 solapa
-
4 tapa
I f1) крышка4) переплёт, обложкаmeter en tapas — переплести (книгу, журнал)5) затвор (шлюза, плотины)6) подбедёрок (берцовая часть туши)8) ломтик колбасы (ветчины и т.п.); бутерброд, закуска (к вину, аперитиву)9) Фил. вяленое (копчёное) мясо12) Бол. осиное гнездо13) Куба ширинка14) Куба разг. песета••levantar (saltar) a uno la tapa de los sesos — раскроить (размозжить) череп кому-либоlevantarse ( saltarse) la tapa de los sesos — покончить жизнь самоубийством, пустить (себе) пулю в лобII f Гонд. бот. -
5 vuelta
f1) поворотvuelta en redondo — поворот на 180°3) оборот, виток ( вокруг чего-либо)4) виток (проволоки и т.п.), кольцо5) возвращение7) возмещение, компенсация8) сдачаquedarse con la vuelta — не вернуть сдачу ( о продавце)9) повторение (действия, урока)10) оборот, оборотная сторона11) изменение, перемена12) побои, взбучка15) край плаща, закрывающий лицо16) ряд петель ( в вязании)17) резкое изменение, поворот ( событий)19) пахота, вспашка20) карт. ход, объявляющий козырь22) архит. свод23) блеск серебра ( после промывки)24) муз. ритурнель- media vuelta - vuelta de carnero - a la vuelta - a la vuelta de la esquina - a vueltas de - a vuelta de - a vuelta de correo - dar una vuelta - dar vueltas - estar de vuelta••a vuelta de dado loc. adv. — рискованно, с неопределённым исходомa vuelta de ojo(s) loc. adv. — в миг, в мгновение окаde vuelta loc. adv. — на обратном пути; возвращаясьla vuelta (de) — на пути к..., по дороге к...andar a uno a las vueltas — преследовать кого-либо, шпионить за кем-либоandar en vueltas — прибегать к увёрткам; вилятьbuscarle a uno las vueltas — стараться воспользоваться чьей-либо оплошностью (неосторожностью); придираться к кому-либоcoger la(s) vuelta(s) — хитрить, изворачиваться, искать увёрткиcogerle a uno las vueltas — раскусить кого-либо; угадать чьи-либо намеренияdar cien vueltas — дать сто очков вперёд ( кому-либо)darse una vuelta a la redonda — оглянуться на себя, прежде чем упрекать другогоtener vueltas — быть непостоянным, менять мнениеno hay que darle vueltas — как ни верти, лучше не придумаешь -
6 vuelta
сущ.1) общ. (действие) объезд, (танца) тур, возмещение, извилина, мах, обвод, обработка земли, отворот, отдача, последовательность, резкий поступок, сгиб, возвращение в школу (al colegio), изменение (вида, состояния и т.п.), ряд петель (на чулке, носке), перелом (поворотный пункт), возврат, возвращение, грубый поступок, изгиб, круг, оборот, оборотная сторона, отделка на манжетах, пахота, перемена, поворот, пола плаща, чередование, повторение (действия), сдача (о деньгах)2) авиа. переворот3) разг. побои, взбучка4) спорт. (этап состязания) круг, вольт, раунд, тур5) тех. виток, оплётка, узел, возврат (напр., в исходное положение) повторение (действия), забежная ступень, обёртка, обратный ход, петля6) юр. на обороте8) муз. реприза -
7 solapa
f1) лацкан, отворот2) фикция, видимость; вымысел3) клапан ( суперобложки)4) нахлёстка, напуск ( кармана)••de solapa loc. adv. — скрытно, тайно
-
8 tapa
I f1) крышка2) роговая оболочка ( копыта)4) переплёт, обложкаmeter en tapas — переплести (книгу, журнал)
5) затвор (шлюза, плотины)8) ломтик колбасы (ветчины и т.п.); бутерброд, закуска (к вину, аперитиву)9) Фил. вяленое (копчёное) мясо10) Чили пробка, затычка11) П.-Р., Чили манишка ( рубашки)12) Бол. осиное гнездо13) Куба ширинка14) Куба разг. песета15) Биск., Мал. комплект одеял и покрывало ( для одной постели)••II f Гонд. бот.levantarse (saltarse) la tapa de los sesos — покончить жизнь самоубийством, пустить (себе) пулю в лоб
-
9 vuelta
f1) поворотvuelta en redondo — поворот на 180°
3) оборот, виток ( вокруг чего-либо)4) виток (проволоки и т.п.), кольцо5) возвращение7) возмещение, компенсация8) сдача9) повторение (действия, урока)10) оборот, оборотная сторона11) изменение, перемена12) побои, взбучка13) отворот; борт ( одежды)14) материал, бортовка ( ткань)15) край плаща, закрывающий лицо16) ряд петель ( в вязании)17) резкое изменение, поворот ( событий)18) дерзкий поступок, грубая выходка19) пахота, вспашка20) карт. ход, объявляющий козырь21) уст. ссора, спор22) архит. свод23) блеск серебра ( после промывки)24) муз. ритурнель- vuelta de carnero
- a la vuelta
- a la vuelta de la esquina
- a vueltas de
- a vuelta de
- a vuelta de correo
- dar una vuelta
- dar vueltas
- estar de vuelta••a la vuelta de loc. prep. — через, по истечении
a pocas vueltas loc. adv. — быстро, в два счёта
a vuelta de cabeza loc. adv. — мигом, мгновенно
a vuelta de dado loc. adv. — рискованно, с неопределённым исходом
a vuelta de ojo(s) loc. adv. — в миг, в мгновение ока
de vuelta loc. adv. — на обратном пути; возвращаясь
la vuelta (de) — на пути к..., по дороге к...
andar a vueltas — ссориться, враждовать
andar a uno a las vueltas — преследовать кого-либо, шпионить за кем-либо
andar en vueltas — прибегать к увёрткам; вилять
andar a vueltas con (para, sobre) una cosa — возиться с чем-либо; биться над чем-либо
buscarle a uno las vueltas — стараться воспользоваться чьей-либо оплошностью (неосторожностью); придираться к кому-либо
coger la(s) vuelta(s) — хитрить, изворачиваться, искать увёртки
cogerle a uno las vueltas — раскусить кого-либо; угадать чьи-либо намерения
darse una vuelta a la redonda — оглянуться на себя, прежде чем упрекать другого
guardar las vueltas — быть начеку, насторожиться
llevar de vuelta — заставить возвратиться, вернуть с полпути ( кого-либо)
poner de vuelta y media — оскорблять, обижать
tener vueltas — быть непостоянным, менять мнение
no hay que darle vueltas — как ни верти, лучше не придумаешь
См. также в других словарях:
отворот — манжета, отгибка, манжетка, лацкан, обшлаг, свертывание Словарь русских синонимов. отворот / у пальто, жакета, пиджака: лацкан ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ОТВОРОТ — ОТВОРОТ, отворота, муж. 1. только ед. Действие по гл. отворотить в 1 знач. отворачивать (прост.). 2. Загнутый и приглаженный край одежды или обуви. Сапоги с отворотами. «Офицеры в иноземных кафтанах с красными отворотами.» А.Н.Толстой. 3. В… … Толковый словарь Ушакова
ОТВОРОТ — ОТВОРОТ, а, муж. 1. см. отвернуть. 2. Отогнутый край одежды, обуви. Пиджак с широкими отворотами (лацканами). Отвороты на брюках. Сапоги с отворотами. | прил. отворотный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отворот — I м. Загнутый и приглаженный край одежды или обуви. II м. Возбуждение по суеверным представлениям чувства неприязни, отвращения к кому либо или к чему либо с помощью колдовства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отворот — I м. Загнутый и приглаженный край одежды или обуви. II м. Возбуждение по суеверным представлениям чувства неприязни, отвращения к кому либо или к чему либо с помощью колдовства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отворот — отворот, отвороты, отворота, отворотов, отвороту, отворотам, отворот, отвороты, отворотом, отворотами, отвороте, отворотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ОТВОРОТ — До отвороту. Горьк. До отвращения (наесться, накормить и т. п.). БалСок., 44 … Большой словарь русских поговорок
отворот — отвор от, а … Русский орфографический словарь
отворот — (2 м); мн. отворо/ты, Р. отворо/тов … Орфографический словарь русского языка
отворот — а; м. 1. к Отвернуть. О. в сторону. Автомобиль сделал о. от шоссе. 2. Загнутый край одежды или обуви. Цветок на отвороте пиджака. Блуза с отворотами на рукавах. Валенки с отворотами … Энциклопедический словарь
ОТВОРОТ — см. крылья … Энциклопедия вооружений